Add parallel Print Page Options

All who encountered them devoured them.
Their enemies who did this said, ‘We are not liable for punishment!
For those people have sinned against the Lord, their true pasture.[a]
They have sinned against the Lord in whom their ancestors[b] trusted.’[c]
“People of Judah,[d] get out of Babylon quickly!

Leave the land of Babylonia![e]
Be the first to depart.[f]
Be like the male goats that lead the herd.
For I will rouse into action and bring against Babylon
a host of mighty nations[g] from the land of the north.
They will set up their battle lines against her.
They will come from the north and capture her.[h]
Their arrows will be like a skilled soldier[i]
who does not return from the battle empty-handed.[j]

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 50:7 tn This same Hebrew phrase, “the habitation of righteousness,” is found in Jer 31:23 in relation to Jerusalem in the future as “the place where righteousness dwells.” Here, however, it refers to the same entity as “their resting place” in v. 6 and means “true pasture.” For the meaning of “pasture” for the word נָוֶה (naveh), see 2 Sam 7:8 and especially Isa 65:10, where it is parallel with “resting place” for the flocks. For the meaning of “true” for צֶדֶק (tsedeq), see BDB 841 s.v. צֶדֶק 1. For the interpretation adopted here see G. L. Keown, P. J. Scalise, T. G. Smothers, Jeremiah 26-52 (WBC), 365. The same basic interpretation is reflected in NRSV, NJPS, and God’s Word.
  2. Jeremiah 50:7 tn Heb “fathers.”
  3. Jeremiah 50:7 sn These two verses appear to be a poetical summary of the argument of Jer 2, where the nation is accused of abandoning its loyalty to God and worshiping idols. Whereas those who tried to devour Israel were liable for punishment when Israel was loyal to God (2:3), the enemies of Israel who destroyed them (i.e., the Babylonians [but also the Assyrians], 50:17) argue that they are not liable for punishment because the Israelites have sinned against the Lord and thus deserve their fate.
  4. Jeremiah 50:8 tn The words “People of Judah” are not in the Hebrew text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation to clarify the subject of the address.
  5. Jeremiah 50:8 tn Heb “the land of the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.
  6. Jeremiah 50:8 tn The words “Be the first to leave” are not in the text but spell out the significance of the simile that follows. They have been supplied in the translation for clarity.
  7. Jeremiah 50:9 sn Some of these are named in Jer 51:27-28.
  8. Jeremiah 50:9 tn Heb “She will be captured from there (i.e., from the north).”
  9. Jeremiah 50:9 tc Read Heb מַשְׂכִּיל (maskil), with a number of Hebrew mss and some of the versions, in place of מַשְׁכִּיל (mashkil, “one who kills children”), with the majority of Hebrew mss and some of the versions. See BHS note d for the details.
  10. Jeremiah 50:9 tn Or more freely, “Their arrows will be as successful at hitting their mark // as a skilled soldier—he always returns from battle with plunder.”sn That is, none of the arrows misses its mark.